Alias 島本 須美 - Shimamoto Sumi
- Née le 8 décembre 1954 à Kōchi (Japon)
- 69 ans
- Japon
- Créditée dans 3 films
Sumi Shimamoto, née le 8 décembre 1954 à Kōchi (préfecture de Kōchi), est une comédienne de doublage (seiyū) japonaise réputée. Diplômée de l'école de musique Tōhō Gakuen de Tōkyō, elle rejoint au début de sa carrière une...
Sumi Shimamoto, née le 8 décembre 1954 à Kōchi (préfecture de Kōchi), est une comédienne de doublage (seiyū) japonaise réputée.
Diplômée de l'école de musique Tōhō Gakuen de Tōkyō, elle rejoint au début de sa carrière une troupe de théâtre nommée Seinenza Theater Company . Actuellement, elle travaille à son compte. Ses rôles les plus connus sont Nausicaä dans Nausicaä de la vallée du vent et Kyōko Otonashi dans Juliette je t'aime. Elle a obtenu le rôle de Nausicaä grâce à son interprétation de Clarisse dans le film d'animation Le Château de Cagliostro, qui avait alors impressionné Hayao Miyazaki. L'auteur Patrick Drazen loue sa prestation dans la scène où Nausicaä sauve un insecte d'un plongeon dans un bain d'acide ; elle-même s'y brûle cependant. Drazen écrit alors que son cri de douleur « déchire le spectateur et place la barre très haut dans le doublage de dessins animés ».
Filmographie
Ces données sont extraites de notre base locale, au 5 mai 2024. Elle s'enrichit chaque jour avec de nouveaux éléments.
Trier par
La récupération des informations peut être longue par moments...
Aide
- Personnalités
- Pour accélerer les recherches, nous nous appuyons sur notre propre base, qui est bien moins fournie que l'originale. Mais elle s'étoffe à chaque recherche. Donc, si vous cherchez une personnalité et qu'elle ne remonte pas, essayez de chercher un film dans lequel elle a joué pour l'ajouter à notre base.
- Certifications
- Malheureusement, s'appuyant sur une base non-professionnelle (même si très fournie et dans la plupart du temps correcte), on s'est rendu compte que la certificiation d'âge n'est pas toujours très précisée, voire même complètement fausse (notamment avec une recherche en rapport avec Amazon Prime).
- Durées
- La base TMDb.org étant multilingues et participative, chacun peut ajouter / modifier la durée des films en fonction de sa langue. Malheureusement, lors de la recherche, le moteur va s'appuyer sur la dernière valeur entrée. Et si cette dernière valeur est fausse, forcément notre filtre plantera. L'équipe de TMDb.org sont en train d'imaginer comment arranger ça (à travers une moyenne de toutes les durées ou une recherche des anomalies), mais pour le moment, des erreurs continueront de remonter ici.
- Langues parlées
- Pour le moment, c'est option reste marquée comme BETA car elle dépend très grandement des informations manuelles fournie par la base TMDb.org. De même, nous ne pouvons pas faire de recherche par pays (pour le moment), donc seule la langue ou les langues parlées dans le film sont disponibles. Du coup, nous ne pourrons pas faire la différence entre un film mexicain ou espagnol, les deux ayant une langue parlée comme "espagnol". Et nous rajouterons des langues au fur et à mesure de la construction de la base.
- Accumulation des filtres
- L'addition des filtres peut remonter des incohérences. Si tu tombes dessus, essaie d'enlever quelques éléments ou de faire des recherches séparées.
Donc si tu rencontres des choses étranges, n'hésite pas à nous contacter sur Twitter : @nothin2watch (sans le "g"... on sait, on est tristesse aussi) pour nous faire remonter les bêtises et nous essayerons de les corriger au mieux.
Connexion