- Né le 4 mars 1976
- 48 ans
- Crédité dans 1 film
Jean-Christophe Hembert est un comédien, metteur en scène, et réalisateur français, né le 4 mars 1976 à Villeurbanne. Il commence le théâtre à l'université (Lyon 3). Il met en scène sa première pièce en 1996, c'est Barbe Bleue du poète autrichien Georg Trakl. La même année il prend les rênes de...
Jean-Christophe Hembert est un comédien, metteur en scène, et réalisateur français, né le 4 mars 1976 à Villeurbanne.
Il commence le théâtre à l'université (Lyon 3). Il met en scène sa première pièce en 1996, c'est Barbe Bleue du poète autrichien Georg Trakl. La même année il prend les rênes de la compagnie Groupe 4 au sein de laquelle il mettra en scène la plupart de ses productions suivantes. En 1998, Jean-Christophe Hembert met en scène Mardi de l'écrivain Edward Bond. En 1999, c'est au tour de La conquête du Pôle Sud de Manfred Karge.
En 2001, il met en scène Timon d'Athènes de William Shakespeare. Pour ce projet, il s'entoure de nombreux autres comédiens lyonnais dont Thomas Cousseau qui l'aida à la traduction et Alexandre Astier. Ces partenaires sont très présents dans sa carrière. En 2002, il met en scène une pièce écrite par Alexandre Astier intitulée Le Jour du Froment. La pièce est jouée à Lyon puis en tournée.
En 2004, Jean-Christophe Hembert adapte deux pièces d'auteurs : Jacket ou la main secrète d'Edward Bond et Faust 1911 de Manfred Karge. Il collabore aussi avec d'autres metteurs en scène. Après avoir travaillé avec Jean Lambert-wild et Bruno Boëglin à sa sortie de l'université, il fut longtemps l'assistant de Roger Planchon. De 2002 à 2004, il assiste Laurent Pelly dans ses créations et en tournée. Il assure aussi la direction d'acteurs pour des fictions que produit Radio France.
En 2012, il réalise la mise en scène de Que Ma Joie Demeure ! , puis deux ans plus tard, de l'Exoconférence, tous deux écrits et joués par Alexandre Astier.
Jean-Christophe Hembert est connu du grand public pour sa participation à la série télévisée Kaamelott (et au court-métrage pilote de la série Dies iræ). Il y interprète Karadoc, chevalier de Vannes. Dans cette série inspirée de la légende arthurienne, il campe un chevalier stupide et passionné par la nourriture (il prend sept repas par jour et quatre par nuit). Il est également directeur artistique de la série. La série est écrite, réalisée et interprétée par Alexandre Astier avec qui Jean-Christophe Hembert a débuté, et on y retrouve de nombreux autres artistes lyonnais avec qui ils ont travaillé, tels Thomas Cousseau et Jacques Chambon.
Il participe en 2012 à un épisode de Bref avec Alexandre Astier : Bref, Ya des gens qui m'énervent.
C'est dans sa collaboration avec Alexandre Astier qu'il va se tourner vers la production. Il est ainsi producteur exécutif du premier film de celui-ci David et Madame Hansen.
Filmographie
Ces données sont extraites de notre base locale, au 5 mai 2024. Elle s'enrichit chaque jour avec de nouveaux éléments.
Trier par
La récupération des informations peut être longue par moments...
Aide
- Personnalités
- Pour accélerer les recherches, nous nous appuyons sur notre propre base, qui est bien moins fournie que l'originale. Mais elle s'étoffe à chaque recherche. Donc, si vous cherchez une personnalité et qu'elle ne remonte pas, essayez de chercher un film dans lequel elle a joué pour l'ajouter à notre base.
- Certifications
- Malheureusement, s'appuyant sur une base non-professionnelle (même si très fournie et dans la plupart du temps correcte), on s'est rendu compte que la certificiation d'âge n'est pas toujours très précisée, voire même complètement fausse (notamment avec une recherche en rapport avec Amazon Prime).
- Durées
- La base TMDb.org étant multilingues et participative, chacun peut ajouter / modifier la durée des films en fonction de sa langue. Malheureusement, lors de la recherche, le moteur va s'appuyer sur la dernière valeur entrée. Et si cette dernière valeur est fausse, forcément notre filtre plantera. L'équipe de TMDb.org sont en train d'imaginer comment arranger ça (à travers une moyenne de toutes les durées ou une recherche des anomalies), mais pour le moment, des erreurs continueront de remonter ici.
- Langues parlées
- Pour le moment, c'est option reste marquée comme BETA car elle dépend très grandement des informations manuelles fournie par la base TMDb.org. De même, nous ne pouvons pas faire de recherche par pays (pour le moment), donc seule la langue ou les langues parlées dans le film sont disponibles. Du coup, nous ne pourrons pas faire la différence entre un film mexicain ou espagnol, les deux ayant une langue parlée comme "espagnol". Et nous rajouterons des langues au fur et à mesure de la construction de la base.
- Accumulation des filtres
- L'addition des filtres peut remonter des incohérences. Si tu tombes dessus, essaie d'enlever quelques éléments ou de faire des recherches séparées.
Donc si tu rencontres des choses étranges, n'hésite pas à nous contacter sur Twitter : @nothin2watch (sans le "g"... on sait, on est tristesse aussi) pour nous faire remonter les bêtises et nous essayerons de les corriger au mieux.
Connexion