- Née le 23 août 1962 à Rochefort (France)
- 61 ans
- France
- Créditée dans 13 films
Dominique Frot, née le 23 août 1957 à Rochefort, est une actrice française. Elle est la sœur de la comédienne Catherine Frot. Après une double formation, celle du Conservatoire national supérieur d'art dramatique de Paris et celle de l’École normale de musique de Paris,...
Dominique Frot, née le 23 août 1957 à Rochefort, est une actrice française.
Elle est la sœur de la comédienne Catherine Frot.
Après une double formation, celle du Conservatoire national supérieur d'art dramatique de Paris et celle de l’École normale de musique de Paris, Dominique Frot a travaillé au théâtre avec Gilles Dao, Luc Bondy, Peter Brook, Francois Verret, Thomas Ostermeier, Claude Régy, Robert Wilson, Serge Valletti, Hubert Colas, Pascal Rambert, Xavier Marchand, Jean-Claude Fall, François Orsoni... Au cinéma, elle tourne avec Gilles Paquet-Brenner, dans Elle s’appelait Sarah, après le tournage de Le Roi, l'Écureuil et la Couleuvre réalisé par Laurent Heynemann, et celui de Les Mains libres réalisé par Brigitte Sy.
Elle intervient dans Le Père de mes enfants réalisé par Mia Hansen-Løve, sur un scénario inspiré de la vie de Humbert Balsan, producteur français. Ce film obtint le prix spécial du jury à sélection officielle du festival de Cannes 2009, avant sa sortie en France, en Allemagne et aux États-Unis.
Elle a travaillé avec Éric Summer, dans Profilage, Bernard Stora Elles et moi, Philippe Triboit La Commune (dont l'auteur est celui du Mesrine : Abdel Raouf Dafri), Renaud Bertrand Sa raison d'être, Julien Maury et Alexandre Bustillo À l'intérieur.
Elle a participé, dans un rôle central, à l’aventure des Quiches, dans le film Foon. Elle a aussi tourné avec Laurent Benegui Qui perd gagne, avec Bertrand Van Effentere La Saison des prunes, mais aussi avec Werner Schroeter Deux, Cédric Klapisch Peut-être, Claude Chabrol La Cérémonie, Manuel Poirier La Petite Amie d’Antonio, Claude Miller Mortelle randonnée, Robert Enrico Au nom de tous les miens, avec Gérard Oury La Vengeance du serpent à plumes, avec Romain Goupil, À mort la mort !.
En Allemagne, elle travailla durant trois années à Berlin, dans la troupe de la Schaubühne, sous la direction de Luc Bondy, puis Thomas Ostermeier - en langue allemande. Elle joua aussi sous la direction de Werner Schroeter.
Dominique Frot met en scène et interprète beaucoup d’auteurs de la littérature contemporaine. En mars 2000, elle interprète La Fin de l'amour de Christine Angot, dans une mise en scène d'Hubert Colas, repris en 2001 dans une mise en scène de Marie-Louise Bischofberger. En 2005, elle met en scène Du Hérisson d'Éric Chevillard, à la MC93 Bobigny. Elle a mis en scène des textes d'Hannah Arendt, de Leslie Kaplan, d'Éric Chevillard à nouveau, ainsi que Tohu (éditions POL) d'Éric Vuillard.
Elle contribue régulièrement au développement et aux productions du festival Actoral d’écriture contemporaine, mis en place par Hubert Colas à Montevideo. Elle a aussi participé au clip College Boy d’Indochine en tant que figurante.
En 2019, elle se présente aux élections européennes, sur la liste "Urgence Ecologie" menée par Dominique Bourg.
- Membre de la famille :
Filmographie
Ces données sont extraites de notre base locale, au 1er mai 2024. Elle s'enrichit chaque jour avec de nouveaux éléments.
Trier par
La récupération des informations peut être longue par moments...
Aide
- Personnalités
- Pour accélerer les recherches, nous nous appuyons sur notre propre base, qui est bien moins fournie que l'originale. Mais elle s'étoffe à chaque recherche. Donc, si vous cherchez une personnalité et qu'elle ne remonte pas, essayez de chercher un film dans lequel elle a joué pour l'ajouter à notre base.
- Certifications
- Malheureusement, s'appuyant sur une base non-professionnelle (même si très fournie et dans la plupart du temps correcte), on s'est rendu compte que la certificiation d'âge n'est pas toujours très précisée, voire même complètement fausse (notamment avec une recherche en rapport avec Amazon Prime).
- Durées
- La base TMDb.org étant multilingues et participative, chacun peut ajouter / modifier la durée des films en fonction de sa langue. Malheureusement, lors de la recherche, le moteur va s'appuyer sur la dernière valeur entrée. Et si cette dernière valeur est fausse, forcément notre filtre plantera. L'équipe de TMDb.org sont en train d'imaginer comment arranger ça (à travers une moyenne de toutes les durées ou une recherche des anomalies), mais pour le moment, des erreurs continueront de remonter ici.
- Langues parlées
- Pour le moment, c'est option reste marquée comme BETA car elle dépend très grandement des informations manuelles fournie par la base TMDb.org. De même, nous ne pouvons pas faire de recherche par pays (pour le moment), donc seule la langue ou les langues parlées dans le film sont disponibles. Du coup, nous ne pourrons pas faire la différence entre un film mexicain ou espagnol, les deux ayant une langue parlée comme "espagnol". Et nous rajouterons des langues au fur et à mesure de la construction de la base.
- Accumulation des filtres
- L'addition des filtres peut remonter des incohérences. Si tu tombes dessus, essaie d'enlever quelques éléments ou de faire des recherches séparées.
Donc si tu rencontres des choses étranges, n'hésite pas à nous contacter sur Twitter : @nothin2watch (sans le "g"... on sait, on est tristesse aussi) pour nous faire remonter les bêtises et nous essayerons de les corriger au mieux.
Connexion